praca administracyjna | адміністративна робота | [administratywna robota] |
transport, logistyka i zaopatrzenie | транспорт, логістика та постачання | [transport, lohistyka ta postaczannja] |
farmakologia | фармакологія | [farmakolohija] |
gastronomia | сфера харчування | [sfera charczuwannja] |
kultura, sztuka i prace twórcze | культура, мистецтво та творча діяльність | [kultura, mystectwo ta tworcza dijalnisć] |
marketing | маркетинг | [marketynh] |
ochrona i bezpieczeństwo | охорона та забезпечення порядку | [ochorona ta zabezpeczennja porjadku] |
początkowa pensja | початкова зарплатня | [poczatkowa zarplatnja] |
zwiększenie pensji | підвищення зарплатні | [pidwyszczennja zarplatni] |
zmniejszenie pensji | зменшення зарпалтні | [zmenszennja zarpaltni] |
wynagrodzenie brutto | брудна зарплатня (без вирахування податків) | [brudna zarplatnja (bez wyrachuwannja podatkiw)] |
wynagrodzenie netto | чиста зарплатня | [czysta zarplatnja] |
premia | премія | [premija] |
benefit | бонус | [bonus] |
zasiłek chorobowy | лікарняний | [likarnjanyj] |
prawo do zasiłku chorobowego | право на оплачуваний лікарняний | [prawo na oplaczuwanyj likarnjanyj] |
urlop | відпустка | [widpustka] |
prace rzemieślnicze i manualne | ремісництво та ручна праця | [remisnyctwo ta ruczna pracja] |
usługi | сфера послуг | [sfera posluh] |
budownictwo i nieruchomości | будівництво та нерухомість | [budiwnyctwo ta neruchomisć] |
budowa maszyn | машинобудування | [maszynobuduwannja] |
inżynieria i projektowanie | техніка та конструювання | [technika ta konstrujuwannja] |
nauka i badania | наукова та дослідна робота | [naukowa ta doslidna robota] |
produkcja i przemysł | виробництво та промисловість | [wyrobnyctwo ta promyslowisć] |
edukacja | освіта | [oswita] |
praca z klientami | робота з клієнтами | [robota z klijentamy] |
opieka zdrowotna i społeczna | охорона здоров'я та соціальний захист | [ochorona zdorow'ja ta socialnyj zachyst] |
urlop chorobowy | відгул | [widhul] |
Skończyłem studia na... Skończyłam studia na... | Я вивчав... Я вивчала... | [Ja wywczaw Ja wywczala] |
Jakie ma Pani doświadczenie na tej pozycji? Jakie ma Pan doświadczenie na tej pozycji? | Який у вас досвід для цієї вакансії? | [Jakyj u was doswid dlja cijeji wakansiji] |
branża | Спеціальність. Сфера | [Specialnisć Sfera] |
Mam doświadczenie w branży... | Я маю досвід у сфері... | [Ja maju doswid u sferi] |
Pracowałem w... Pracowałam w... | Я працював в... Я працювала в... | [Ja pracjuwaw w Ja pracjuwala w] |
List polecający. Referencje | рекомендація | [rekomendacija] |
Jakie ma Pani referencje? Jakie ma Pan referencje? | Які у вас рекомендації? | [Jaki u was rekomendaciji] |
Co Pani umie? Co Pan umie? | Що ви умієте? | [Szczo wy umijete] |
pracovat jako osoba samozatrudniona | працювати як ФОП | [pracjuwaty jak FOP] |
Podatek dochodowy, | Податок на прибуток. Податок | [Podatok na prybutok Podatok] |
Proszę zadzwonić do Urzędu Skarbowego. | Зателефонуйте в податкове управління. | [Zatelefonujte w podatkowe uprawlinnja] |
ubezpieczenie zdrowotne | медичне страхування | [medyczne strachuwannja] |
Muszę opłacać sobie ubezpieczenie zdrowotne? | Мені потрібно оплачувати медичне страхування? | [Meni potribno oplaczuwaty medyczne strachuwannja] |
Proszę zadzwonić do ubezpieczalni. | Зателефонуйте в страхову компанію. | [Zatelefonujte w strachowu kompaniju] |
Ubezpieczenie społeczne | Соціальне страхування. Соціальне забезпечення | [Socialne strachuwannja Socialne zabezpeczennja] |
Muszę opłacać sobie ubezpieczenie społeczne? | Мені потрібно оплачувати соціальне страхування? | [Meni potribno oplaczuwaty socialne strachuwannja] |
Jestem rzetelny. Jestem rzetelna. | Я відповідальний. Я відповідальна. | [Ja widpowidalnyj Ja widpowidalna] |
Jestem sumienny. Jestem sumienna. | Я сумлінний. Я сумлінна. | [Ja sumlinnyj Ja sumlinna] |
Jestem kreatywny. Jestem kreatywna. | Я креативний. Я креативна. | [Ja kreatywnyj Ja kreatywna] |
Jestem proaktywny. Jestem proaktywna. | Я активний. Я активна. | [Ja aktywnyj Ja aktywna] |
Jestem produktywny. Jestem produktywna. | Я продуктивний. Я продуктивна. | [Ja produktywnyj Ja produktywna] |
Umiem pracować z komputerem. | Умію працювати на комп'ютері. | [Umiju pracjuwaty na komp'juteri] |
Rejestr Karny | реєстр злочинів | [rejestr zloczyniw] |
Była Pani prawnie karana? Był Pan prawnie karany? | У вас є довідка про несудимість? | [U was je dowidka pro nesudymisć] |
prawo jazdy | посвідчення водія | [poswidczennja wodija] |
Ma Pani prawo jazdy? Ma Pan prawo jazdy? | У вас є права водія? | [U was je prawa wodija] |
zatrudnienie | професія | [profesija] |
umowa o pracę (UoP) | основний трудовий договір | [osnownyj trudowyj dohowir] |
praca na pełen etat | робота на повну ставку | [robota na pownu stawku] |
praca na część etatu | робота з частковою зайнятістю | [robota z czastkowoju zajnjatisću] |
wolna pozycja | вакансія | [wakansija] |
Freelancing | Фріланс. Робота поза штатом | [Frilans Robota poza sztatom] |
osoba prowadząca jednoosobową działalność gospodarczą | фізична особа-підприємець (ФОП) | [fizyczna osoba-pidpryjemec (FOP)] |
praca | робота | [robota] |
Proszę zadzwonić do Zakładu Ubezpieczeń Społecznych. | Зателефонуйте у відділ соціального забезпечення. | [Zatelefonujte u widdil socialnoho zabezpeczennja] |
umowa zlecenie (UZ) | трудовий договір на виконання робіт | [trudowyj dohowir na wykonannja robit] |
umowa o dzieło (UoD) | договір про трудову діяльність | [dohowir pro trudowu dijalnisć] |
Praca dorywcza. Fuszka. | підробіток | [pidrobitok] |
Kandydat | Кандидат. Здобувач | [Kandydat Zdobuwacz] |
ubiegać się o pracę | подаватись на вакансію | [podawatys na wakansiju] |
Kandyduję na pozycję... | Претендую на вакансію... | [Pretenduju na wakansiju] |
być zainteresowanym pracą | цікавитись роботою | [cikawytys robotoju] |
Interesuje mnie pozycja... | Мене цікавить вакансія... | [Mene cikawyć wakansija] |
list motywacyjny | мотиваційний лист | [motywacijnyj lyst] |
CV | резюме | [rezjume] |
Proszę wysłać nam swoje CV. | Відправте нам своє резюме. | [Widprawte nam swoje rezjume] |
CV znajdzie Pani w załączniku tego e-maila. CV znajdzie Pan w załączniku tego e-maila. | У додатку до цього емейлу міститься моє резюме. | [U dodatku do coho emejlu mistyćsja moje rezjume] |
edukacja | освіта | [oswita] |
praktyka | досвід роботи | [doswid roboty] |
umiejętności | уміння | [uminnja] |
znajomość języków | знання мов | [znannja mow] |
okres próbny | стажування | [stażuwannja] |
okres wypowiedzenia | термін розірвання (трудового договору) | [termin rozirwannja (trudowoho dohoworu)] |
Pensja. Wynagrodzenie | Зарплатня | [Zarplatnja] |