po przekąsce | після перекусу | [pislja perekusu] |
przed obiadem | до обіду | [do obidu] |
po obiedzie | після обіду | [pislja obidu] |
przed spaniem | до сну | [do snu] |
po spaniu | після сну | [pislja snu] |
Ma jakąś alergię? | У нього є алергія? У неї є алергія? | [U ńoho je alerhija U neji je alerhija] |
Proszę przynieść ubrania na zmianę. | Принесіть запасний одяг. | [Prynesić zapasnyj odżah] |
Ładnie się bawił. Ładnie się bawiła. | Він гарно грався. Вона гарно гралася. | [Win harno hrawsja Wona harno hralasja] |
Był niegrzeczny. Była niegrzeczna. | Був нечемний. Була нечемна. | [Buw neczemnyj Bula neczemna] |
Plakał. Plakała. | Плакав. Плакала. | [Plakaw Plakala] |
Będziemy ćwiczyć. | Робимо розминку. | [Robymo rozmynku] |
Patrz się. | Подивися. | [Podywysja] |
Zrób tak. | Зроби так. | [Zroby tak] |
Z kim się chcesz bawić? | З чим хочеш погратися? | [Z czym choczesz pohratysja] |
Weźmiesz zwierzątko? | Візьмеш тваринку? | [Wizьmesz twarynku] |
Weźmiesz klocki? | Візьмеш кубики? | [Wizьmesz kubyky] |
Weźmiesz lalkę? | Візьмеш ляльку? | [Wizьmesz ljalku] |
Weźmiesz autko? | Візьмеш машинку? | [Wizьmesz maszynku] |
Weźmiesz pociąg? | Візьмеш поїзд? | [Wizьmesz pojizd] |
Nie bierz mu tej zabawki. Nie bierz jej tej zabawki. | Не забирай у нього іграшку. Не забирай у неї іграшку. | [Ne zabyraj u ńoho ihraszku Ne zabyraj u neji ihraszku] |
Mam coś przynieść? | Ми маємо щось принести? | [My majemo szczos prynesty] |
O której godzinie mamy przyjść? | О котрій годині ми маємо прийти? | [O kotrij hodyni my majemo pryjty] |
Co dzisiaj robiliście? | Що ви робили сьогодні? | [Szczo wy robyly sohodni] |
Był grzeczny? Była grzeczna? | Був чемний? Була чемна? | [Buw czemnyj Bula czemna] |
Spał? Spała? | Спав? Спала? | [Spaw Spala] |
Ma alergię na...? | У нього алергія на... У неї алергія на... | [U ńoho alerhija na U neji alerhija na] |
Czym się lubi bawić? | З чим він любить грати? З чим вона любить грати? | [Z czym win ljubyć hraty Z czym wona ljubyć hraty] |
Ile ma lat? | Скільки йому років? Скільки їй років? | [Skilky jomu rokiw Skilky jij rokiw] |
O której godzinie Pani przyjdzie? O której godzinie Pan przyjdzie? | О котрій годині ви прийдете? | [O kotrij hodyni wy pryjdete] |
przed przekąską | до перекусу | [do perekusu] |
Będziemy śpiewać. | Будемо співати. | [Budemo spiwaty] |
Umiesz coś zaśpiewać? | Ти вмієш співати? | [Ty wmijesz spiwaty] |
Znasz tą piosenkę? | Знаєш цю пісеньку? | [Znajesz cju piseńku] |
Mama za niedługo przyjdzie. | Мама скоро прийде. | [Mama skoro pryjde] |
Zadzwonimy do mamy? | Подзвонимо мамі? | [Podzwonymo mami] |
Zadzwonimy do babci? | Подзвонимо бабусі? | [Podzwonymo babusi] |
Płakał? Płakała? | Плакав? Плакала? | [Plakaw Plakala] |
Jadł coś? Jadła coś? | Він щось їв? Вона щось їла? | [Win szczos jiw Wona szczos jila] |
Bawił się z dziećmi? Bawiła się z dziećmi? | Він грався з дітьми? Вона гралася з дітьми? | [Win hrawsja z dićmy Wona hralasja z dićmy] |
Chcecie iść na przechadzkę? | Ви підете сьогодні на прогулянку? | [Wy pidete sohodni na prohuljanku] |
Idziemy odpoczywać. | Йдемо відпочивати. | [Jdemo widpoczywaty] |
Idziemy spać. | Йдемо спати. | [Jdemo spaty] |
Umyj zęby. | Почисти зуби. | [Poczysty zuby] |
Potrzebujesz iść do toalety? | Тобі потрібно в туалет? | [Tobi potribno w tualet] |
Potrzebujesz sikać? | Хочеш пісяти? | [Choczesz pisjaty] |
Chodź się wysikać. | Піди попісяй. | [Pidy popisjaj] |
To jest twoje łóżko. | Це твоє ліжко. | [Ce twoje liżko] |
Będziemy czytać bajkę. | Читаємо казку. | [Czytajemo kazku] |
Posłuchaj. | Послухай. | [Posluchaj] |
Weź z sobą swoją zabawkę. | Візьми з собою свою іграшку. | [Wizьmy z soboju swoju ihraszku] |
Chodź zjeść. | Іди поїж. | [Idy pojiż] |
Mamy przekąskę. | Час перекусити. | [Czas perekusyty] |
Mamy obiad. | Обід. | [Obid] |
Umyjemy sobie ręce. | Миємо руки. | [Myjemo ruky] |
Jesteś głodny? Jeteś głodna? | Ти голодний? Ти голодна? | [Ty holodnyj Ty holodna] |
Co lubisz? | Що ти любиш? | [Szczo ty ljubysz] |
Smakuje Ci to? | Тобі подобається? Тобі смакує? | [Tobi podobajećsja Tobi smakuje] |
Spróbuj, jest smaczne. | Спробуй, це смачно. | [Sprobuj, ce smaczno] |
Chcesz chleb? | Хочеш хліб? | [Choczesz chlib] |
Chcesz zupę? | Хочеш суп? | [Choczesz sup] |
Nie słuchał się. Nie słuchała się. | Він не слухався. Вона не слухалась. | [Win ne sluchawsja Wona ne sluchalas] |
Mało jadł. Mało jadła. | Він мало їв. Вона мало їла. | [Win malo jiw Wona malo jila] |
Tutaj jest jego szafka. Tutaj jest jej szafka. | Ось його шафка. Ось її шафка. | [Os joho szafka Os jiji szafka] |
Witamy w przedszkolu. | Ласкаво просимо до дитячого садка. | [Laskawo prosymo do dyćaczoho sadka] |
Nosi pampersy? | Він носить памперси? Вона носить памперси? | [Win nosyć pampersy Wona nosyć pampersy] |
Używa smoczka? | Використовує пустушку? | [Wykorystowuje pustuszku] |
Jak się masz? | Як справи? | [Jak sprawy] |
Dziękuję, że tutaj jesteś. | Я рада, що ти тут. | [Ja rada, szczo ty tut] |
Chodź się z nami pobawić. | Ходімо гратися з нами. | [Chodimo hratysja z namy] |
Chodźmy na dywan. | Ходімо на килимок. | [Chodimo na kylymok] |
Chodźmy do ogrodu. | Йдемо на вулицю. | [Jdemo na wulycju] |
Idziemy na plac zabaw. | Йдемо на майданчик. | [Jdemo na majdanczyk] |
Ubierz sobie... | Вдягнися... | [Wdżahnysja] |
Chodź, znajdziemy inną zabawkę. | Ходім, знайдемо іншу іграшку. | [Chodim, znajdemo inszu ihraszku] |
Połóż to. | Поклади це. | [Poklady ce] |
Weź to. | Візьми це. | [Wizьmy ce] |
Nie płacz. | Не плач. | [Ne placz] |
Wszystko będzie w porządku. | Усе буде гаразд. | [Use bude harazd] |
Chcesz porysować? | Хочеш малювати олівцями? | [Choczesz maljuwaty oliwcjamy] |
Chcesz pomalować? | Хочеш малювати фарбами? | [Choczesz maljuwaty farbamy] |
Chcesz polepić z plasteliny? | Хочеш ліпити з пластиліну? | [Choczesz lipyty z plastylinu] |
Dobra robota, idzie Ci to świetnie. | Ти молодець, у тебе гарно виходить. | [Ty molodec, u tebe harno wychodyć] |
To mi się bardzo podoba! | Це мені дуже подобається! | [Ce meni duże podobajećsja] |