Можна заплатити картою? | Mogę zapłacić kartą? | [Моґен запуаціть картон] |
Можна заплатити готівкою? | Mogę zapłacić gotówką? | [Моґен запуаціть ґотувкон] |
банк | bank | [банк] |
Мені потрібно в банк. | Potrzebuję iść do banku. | [Потжебуєн ісьть до банку] |
Шукаю банк. | Szukam banku. | [Шукам банку] |
Де знаходиться найближчий банк? | Gdzie jest najbliższy bank? | [Ґдзє єст найбліжши банк] |
Мій номер телефону... | Mój numer telefonu to... | [Муй нумер телєфону то] |
Який у вас емейл? | Jaki jest Pani e-mail? Jaki jest Pana e-mail? | [Які єст Пані е-маіль Які єст Пана е-маіль] |
Мій емейл... | Mój e-mail to... | [Муй е-маіль то] |
Скільки грошей мені потрібно мінімально знімати? | Ile muszę minimalnie wypłacić? | [Ілє мушен мінімальнє випуаціть] |
Скільки грошей мені можна максимально зняти? | Ile mogę maksymalnie wypłacić? | [Ілє моґен максимальнє випуаціть] |
Який у мене номер рахунку? | Jaki jest mój numer konta? | [Які єст муй нумер конта] |
Ваш номер рахунку... | Pani numer konta to... Pana numer konta to... | [Пані нумер конта то Пана нумер конта то] |
Яка відсоткова ставка за цей рахунок? | Jaka jest stawka oprocentowania tego konta? | [Яка єст ставка опроцентованя теґо конта] |
Коли я зможу отримати ПІН-код до карточки? | Kiedy dostanę kod PIN do karty płatniczej? | [Кєди достанен код ПІН до карти пуатнічей] |
Я забув ПІН-код. Я забула ПІН-код. | Zapomniałem PIN. Zapomniałam PIN. | [Запомняуем ПІН Запомняуам ПІН] |
Де знаходиться найближче відділення? | Gdzie jest najbliższy oddział? | [Ґдзє єст найбліжши оддзяу] |
банкомат | bankomat | [банкомат] |
Де знаходиться найближчий банкомат? | Gdzie jest najbliższy bankomat? | [Ґдзє єст найбліжши банкомат] |
обмін валют | kantor | [кантор] |
Де можна знайти обмін валют? | Gdzie mogę znaleźć kantor? | [Ґдзє моґен зналєзьть кантор] |
Де можна обміняти гроші? | Gdzie moge wymienić pieniądze? | [Ґдзє моґе вимєніть пєньондзе] |
Який курс? | Jaki jest kurs? | [Які єст курс] |
Я хочу відкрити рахунок. | Chcę założyć konto. | [Хцен зауожить конто] |
Мені потрібно відкрити рахунок. | Potrzebuję założyć rachunek. | [Потжебуєн зауожить рахунек] |
Мені потрібно перевести гроші з рахунку ... на рахунок ... | Potrzebuję przesłać pieniądze z konta ... na konto... | [Потжебуєн пжесуать пєньондзе з конта на конто] |
Ось заява про відкриття рахунка. | Tutaj jest wniosek o założenie konta. | [Тутай єст вньосек о зауоженє конта] |
Ось заява на платіжну карту. | Tutaj jest wniosek o kartę płatniczą. | [Тутай єст вньосек о картен пуатнічон] |
Платіжну карту ви отримаєте поштою. | Kartę płatniczą dostanie Pani pocztą. Kartę płatniczą dostanie Pan pocztą. | [Картен пуатнічон достанє Пані почтон Картен пуатнічон достанє Пан почтон] |
Як довго триває виготовлення карти? | Jak długo trwa przygtowanie karty? | [Як дууґо трва пжиґтованє карти] |
Коли я зможу отримати банківську карточку? | Kiedy dostanę kartę płatniczą? | [Кєди достанен картен пуатнічон] |
Два тижні. | Dwa tygodnie. | [Два тиґоднє] |
ПІН-код ви отримаєте поштою. | PIN dostanie Pani pocztą. PIN dostanie Pan pocztą. | [ПІН достанє Пані почтон ПІН достанє Пан почтон] |
ПІН-код ви встановете в мобільному додатку. | PIN będzie Pani mogła ustawić w systemie bankowości internetowej. Pin będzie Pan mógł ustawić w systemie bankowości internetowej. | [ПІН бендзє Пані моґуа уставіть в системє банковосьці інтернетовей Пін бендзє Пан муґу уставіть в системє банковосьці інтернетовей] |
Платіжну карту ви можете активувати у банкоматі. | Kartę płatniczą może Pani aktywować w bankomacie. Kartę płatniczą może Pan aktywować w bankomacie. | [Картен пуатнічон може Пані активовать в банкомацє Картен пуатнічон може Пан активовать в банкомацє] |
банківський рахунок | konto bankowe | [конто банкове] |
поточний рахунок | konto osobiste | [конто особісте] |
ощадний рахунок | konto oszczędnościowe | [конто ощендносьцьове] |
Мені потрібно зняти гроші. | Potrzebuję wypłacić pieniądze. | [Потжебуєн випуаціть пєньондзе] |
Мені потрібно оплатити мито? | Czy zapłacę jakąś opłatę? | [Чи запуацен яконсь опуатен] |
Який розмір мита? | Jaka jest opłata? | [Яка єст опуата] |
Дайте, будь ласка, свій паспорт. | Proszę, niech Pani da mi swój paszport. Proszę, niech Pan da mi swój paszport. | [Прошен, нєх Пані да мі свуй пашпорт Прошен, нєх Пан да мі свуй пашпорт] |
Я зроблю копію паспорту. | Zrobię kopię Pani paszportu. Zrobię kopię Pana paszportu. | [Зробєн копєн Пані пашпорту Зробєн копєн Пана пашпорту] |
Ось мій паспорт. | Tu jest mój paszport. | [Ту єст муй пашпорт] |
Який у вас номер телефону? | Jaki jest Pani numer telefonu? Jaki jest Pana numer telefonu? | [Які єст Пані нумер телєфону Які єст Пана нумер телєфону] |
У мене є мобільний додаток банка? | Mam dostęp do systemu bankowości internetowej? | [Мам достенп до систему банковосьці інтернетовей] |
Де можна знайти мобільний додаток для банка? | Gdzie znajdę system bankowości internetowej banku? | [Ґдзє знайден систем банковосьці інтернетовей банку] |
Який у вас буде логін? | Jaki chce Pani login? Jaki chce Pan login? | [Які хце Пані льоґін Які хце Пан льоґін] |
Який у вас буде пароль? | Jakie chce Pani hasło? Jakie chce Pan hasło? | [Якє хце Пані гасуо Якє хце Пан гасуо] |
Я забув свій логін. Я забула свій логін. | Zapomniałem swój login. Zapomniałam swój login. | [Запомняуем свуй льоґін Запомняуам свуй льоґін] |
Я забув свій пароль. Я забула свій пароль. | Zapomniałem swojego hasła. Zapomniałam swojego hasła. | [Запомняуем своєґо гасуа Запомняуам своєґо гасуа] |
Цю інформацію можна знайти в мобільному додатку банка. | Tą informację znajdzie Pani w systemie bankowości internetowej. Tą informację znajdzie Pan w systemie bankowości internetowej. | [Тон інформацєн знайдзє Пані в системє банковосьці інтернетовей Тон інформацєн знайдзє Пан в системє банковосьці інтернетовей] |
Я б хотів покласти на рахунок гроші. Я б хотіла покласти на рахунок гроші. | Chciałbym wpłacić pieniądze. Chciałabym wpłacić pieniądze. | [Хцяубим впуаціть пєньондзе Хцяуабим впуаціть пєньондзе] |
Скільки грошей мені потрібно покласти на рахунок? | Ile pieniędzy musze wpłacić na konto? | [Ілє пєнєндзи муше впуаціть на конто] |
Я б хотів зняти гроші зі свого рахунка. Я б хотіла зняти гроші зі свого рахунка. | Chciałbym wypłacić pieniądze ze swojego konta. Chciałabym wypłacić pieniądze ze swojego konta. | [Хцяубим випуаціть пєньондзе зе своєґо конта Хцяуабим випуаціть пєньондзе зе своєґо конта] |
Який залишок у мене на рахунку? | Ile mam pieniędzy na koncie? | [Ілє мам пєнєндзи на концє] |
Моя банківська карта не працює. | Moja karta nie działa. | [Моя карта нє дзяуа] |
Ця карта підійде до цього банкомату? | Czy ta karta będzie działać w tym bankomacie? | [Чи та карта бендзє дзяуать в тим банкомацє] |
Яка комісія за зняття готівки в цьому банкоматі? | Jaka jest opłata za wypłatę gotówki w tym bankomacie? | [Яка єст опуата за випуатен ґотувкі в тим банкомацє] |
У нас спільний рахунок. | Mamy wspólne konto bankowe. | [Мами вспульне конто банкове] |
Я хочу повідомити про втрату карти. | Chcę zgłosić zgubienie karty. | [Хцен зґуосіть зґубєнє карти] |
Я хочу повідомити про крадіжку карти. | Chcę zgłosić kradzież karty. | [Хцен зґуосіть крадзєж карти] |
Я б хотів встановити постійне обслуговування. Я б хотіла встановити постійне обслуговування. | Chciałbym ustanowić zlecenie stałe. Chciałabym ustanowić zlecenie stałe. | [Хцяубим установіть злєценє стауе Хцяуабим установіть злєценє стауе] |
Я б хотів відмінити постійне обслуговування. Я б хотіла відмінити постійне обслуговування. | Chciałbym anulować zlecenie stałe. Chciałabym anulować zlecenie stałe. | [Хцяубим анульовать злєценє стауе Хцяуабим анульовать злєценє стауе] |
Дайте мені, будь ласка, виписку з рахунку. | Poproszę o wyciąg bankowy z mojego konta. | [Попрошен о вицьонґ банкови з моєґо конта] |